В Берлине при попытке переименовать станцию метро "Улица мавров" на им.Глинки возникли проблемы

Оказалось, что Глинка имел антисемитские взгляды Из открытых источников В Берлине возникла патовая ситуация вокруг переименования станции метро под названием "Улица мавров", которой решили дать имя российского композитора Михаила Глинки. Об этом говорится в публикации BBC. Мавры - устаревший термин для названия жителей Северной Африки. После длительных дебатов о дискриминационном и расистском характере такого названия станции берлинская транспортная компания BVG решила ее переименовать. Но когда компания заявила, что станцию ​​переименуют в честь композитора Глинки, ее выбор был высмеян и раскритикован. Михаил Глинка неоднократно приезжал, жил, учился и умер в Берлине. Улица, названная в его честь, расположена рядом со станцией метро "Улица мавров" - этим и мотивировали целесообразность переименования. Однако выяснилось, что Глинка имел антисемитские взгляды. Немецкие СМИ опубликовали ряд материалов о нем, подчеркнув, что он был националистом и антисемитом. Опера "Князь Холмский", к которой Глинка писал музыку, рассказывает о "заговоре евреев". Глинка также использовал антисемитские оскорбления в отношении композитора Антона Рубинштейна. Теперь берлинская BVG заявляет, что решение о переименовании еще не принято, и присвоение имени Глинки станции - лишь один из возможных вариантов. По информации СМИ, переименование станции может затянуться на годы. Как ранее сообщалось, станцию метро "Моренштрассе" (Mohrenstraße - в переводе с немецкого - "Улица мавров") в Берлине переименуют в "Улицу Глинки" в честь русского композитора Михаила Глинки.

В Берлине при попытке переименовать станцию метро "Улица мавров" на им.Глинки возникли проблемы
Оказалось, что Глинка имел антисемитские взгляды Из открытых источников В Берлине возникла патовая ситуация вокруг переименования станции метро под названием "Улица мавров", которой решили дать имя российского композитора Михаила Глинки. Об этом говорится в публикации BBC. Мавры - устаревший термин для названия жителей Северной Африки. После длительных дебатов о дискриминационном и расистском характере такого названия станции берлинская транспортная компания BVG решила ее переименовать. Но когда компания заявила, что станцию ​​переименуют в честь композитора Глинки, ее выбор был высмеян и раскритикован. Михаил Глинка неоднократно приезжал, жил, учился и умер в Берлине. Улица, названная в его честь, расположена рядом со станцией метро "Улица мавров" - этим и мотивировали целесообразность переименования. Однако выяснилось, что Глинка имел антисемитские взгляды. Немецкие СМИ опубликовали ряд материалов о нем, подчеркнув, что он был националистом и антисемитом. Опера "Князь Холмский", к которой Глинка писал музыку, рассказывает о "заговоре евреев". Глинка также использовал антисемитские оскорбления в отношении композитора Антона Рубинштейна. Теперь берлинская BVG заявляет, что решение о переименовании еще не принято, и присвоение имени Глинки станции - лишь один из возможных вариантов. По информации СМИ, переименование станции может затянуться на годы. Как ранее сообщалось, станцию метро "Моренштрассе" (Mohrenstraße - в переводе с немецкого - "Улица мавров") в Берлине переименуют в "Улицу Глинки" в честь русского композитора Михаила Глинки.